|
A structurally independent new building in the form of a spiral winds around the Tower of Europe, putting the different existing public or commercial levels in touch with each other by means of a very gentle, continuous ramp.
Its successively links the shop-window displays to all the public circulations present on the site : passages, piazzas, gardens, elevators, vehicles and tramway.
The "aerial" installation of the new shopping mall clears the ground and creates transparency. The central public piazza of the block is preserved.
The spiral proves to be a great commercial efficacy (as the Zeilgalerie in Frankfurt, by Rüdiger Kramm), and the principle of a very gently sloping ramp creates an agreeable walkway that allows people to ascend without noticing it (as Guggenheim Museum in New York).
The design vouchsafes the covering of the future central tram station by extending above the tracks.
Anne Lacaton & Jean Philippe Vassal, architects
with David Pradel, architect collaborator
|
Une nouvelle construction en forme de spirale, structurellement indépendante, s'enroule autour de la Tour de l'Europe, mettant en relation par une rampe très douce et continue, les différents niveaux publics ou commerciaux existants.
Elle rattache successivement la vitrine commerciale à toutes les circulations publiques présentes sur le site, passages, places, jardins, ascenseurs, escalators, voitures et tramway.
L'installation "aérienne" du nouveau centre commercial dégage le sol et crée des transparences. La place publique centrale de l'îlot est conservée.
La spirale démontre une grande efficacité commerciale, (réf : Zeilgalerie à Francfort, par Rûdiger Kramm),
Le principe de rampe à très faible pente crée un cheminement agréable, qui permet de monter sans s'en apercevoir (musée Guggenheim).
Le projet assure la couverture de la future station centrale du tramway en se déployant au-dessus des voies.
Anne Lacaton & Jean Philippe Vassal, architectes
avec David Pradel, architecte collaborateur
|
|